2 Kings 4:16 2Ki 4:16

Original
וַיֹּ֗אמֶר לַמּוֹעֵ֤ד הַזֶּה֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה אַ֖תְּ חֹבֶ֣קֶת בֵּ֑ן וַתֹּ֗אמֶר אַל־ אֲדֹנִי֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אַל־ תְּכַזֵּ֖ב בְּשִׁפְחָתֶֽךָ׃
English (KJV)
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
16#9620
וַיֹּ֗אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לַמּוֹעֵ֤ד
la.mo.'Ed
to the appointed time
Prep-l | N-ms
הַזֶּה֙
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
כָּעֵ֣ת
ka.'Et
about the time
Prep-k | N-bs
חַיָּ֔ה
chai.Yah
living
Adj-fs
אַ֖תְּ
'a.ti
you
Pro-p2fs
חֹבֶ֣קֶת
cho.Ve.ket
[will be] embracing
V-Qal-Part-fsa
בֵּ֑ן
Ben
a son
N-ms
וַתֹּ֗אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אַל־
'al-
may [you] not
Neg-'l
אֲדֹנִי֙
'a.do.Ni
O lord my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אִ֣ישׁ
'ish
O man of
N-ms-c
הָאֱלֹהִ֔ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תְּכַזֵּ֖ב
te.kha.Zev
you tell a lie
V-Piel-Juss-2ms
בְּשִׁפְחָתֶֽךָ׃
be.shif.cha.Te.kha
to maidservant your
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms