2 Kings 21:6 2Ki 21:6

Original
וְהֶעֱבִ֤יר אֶת־ בְּנוֹ֙ בָּאֵ֔שׁ וְעוֹנֵ֣ן וְנִחֵ֔שׁ וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעֹנִ֑ים הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִֽיס׃
English (KJV)
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
6#10126
וְהֶעֱבִ֤יר
ve.he.'e.Vir
and he made pass
c | V-Hifil-ConsecPerf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּנוֹ֙
be.No
son his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
בָּאֵ֔שׁ
ba.'Esh
in the fire
Prep-b | N-bs
וְעוֹנֵ֣ן
ve.'o.Nen
and he practiced soothsaying
c | V-Piel-ConsecPerf-3ms
וְנִחֵ֔שׁ
ve.ni.Chesh
and he practiced divination
c | V-Piel-ConsecPerf-3ms
וְעָ֥שָׂה
ve.'A.sah
and he dealt with
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
א֖וֹב
'ov
necromancer
N-ms
וְיִדְּעֹנִ֑ים
ve.yi.de.'o.Nim
and soothsayers
Conj-w | N-mp
הִרְבָּ֗ה
hir.Bah
he increased
V-Hifil-Perf-3ms
לַעֲשׂ֥וֹת
la.'a.Sot
to do
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הָרַ֛ע
ha.Ra'
the evil
Art-h | Adj-ms
בְּעֵינֵ֥י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
Prep-b | N-fd-c
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לְהַכְעִֽיס׃
le.hakh.'Is
to provoke [him] to anger
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c