2 Kings 10:6 2Ki 10:6

Original
וַיִּכְתֹּ֣ב אֲלֵיהֶם֩ סֵ֨פֶר׀ שֵׁנִ֜ית לֵאמֹ֗ר אִם־ לִ֨י אַתֶּ֜ם וּלְקֹלִ֣י׀ אַתֶּ֣ם שֹׁמְעִ֗ים קְחוּ֙ אֶת־ רָאשֵׁי֙ אַנְשֵׁ֣י בְנֵֽי־ אֲדֹנֵיכֶ֔ם וּבֹ֧אוּ אֵלַ֛י כָּעֵ֥ת מָחָ֖ר יִזְרְעֶ֑אלָה וּבְנֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ אֶת־ גְּדֹלֵ֥י הָעִ֖יר מְגַדְּלִ֥ים אוֹתָֽם׃
English (KJV)
Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
6#9800
וַיִּכְתֹּ֣ב
vai.yikh.To
and he wrote
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵיהֶם֩
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
סֵ֨פֶר׀
Se.fer
a letter
N-ms
שֵׁנִ֜ית
she.Nit
second
Adj-fs
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אִם־
'im-
if
Conj-'m
לִ֨י
li
[belong] to me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
אַתֶּ֜ם
'a.Tem
you
Pro-p2mp
וּלְקֹלִ֣י׀
u.le.ko.Li
and to voice my
Conj-w | Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אַתֶּ֣ם
'a.Tem
you
Pro-p2mp
שֹׁמְעִ֗ים
sho.me.'Im
[are] listening
V-Qal-Part-mpa
קְחוּ֙
ke.Chu
take
V-Qal-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
רָאשֵׁי֙
ra.Shei
[the] heads of
N-mp-c
אַנְשֵׁ֣י
'an.Shei
[the] men of
N-mp-c
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] sons of
N-mp-c
אֲדֹנֵיכֶ֔ם
'a.do.nei.Khem
master<s> your
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּבֹ֧אוּ
u.Vo.'u
and come
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
אֵלַ֛י
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
כָּעֵ֥ת
ka.'Et
about <the> this time
Prep-k | N-bs
מָחָ֖ר
ma.Char
tomorrow
N-ms
יִזְרְעֶ֑אלָה
yiz.re.'E.lah
Jezreel towards
N-pr | Suf-h-d
וּבְנֵ֤י
u.ve.Nei
and [the] sons of
Conj-w | N-mp-c
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
שִׁבְעִ֣ים
shiv.'Im
seventy
N-mp
אִ֔ישׁ
'Ish
man
N-ms
אֶת־
'et-
[were] with
Prep-'t
גְּדֹלֵ֥י
ge.do.Lei
[the] great [people] of
Adj-mp-c
הָעִ֖יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
מְגַדְּלִ֥ים
me.ga.de.Lim
[who] were bringing up
V-Piel-Part-mpa
אוֹתָֽם׃
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp