1 Timothy 4:6 1Ti 4:6Original
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας·
English (KJV)
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
6#29754
Ταῦτα
Tauta
These things
3778
D-APN
ὑποτιθέμενος
hupotithemenos
laying before
5294
V-PMP-NSM
τοῖς
tois
the
3588
T-DPM
ἀδελφοῖς
adelphois
brothers
0080
N-DPM
καλὸς
kalos
good
2570
A-NSM
ἔσῃ
esē
you will be
1510
V-FDI-2S
διάκονος
diakonos
a servant
1249
N-NSM
Χριστοῦ
Christou
of Christ
5547
N-GSM-T
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
2424
N-GSM-P
ἐντρεφόμενος
entrephomenos
being nourished
1789
V-PPP-NSM
τοῖς
tois
in the
3588
T-DPM
λόγοις
logois
words
3056
N-DPM
τῆς
tēs
of the
3588
T-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
4102
N-GSF
καὶ
kai
and
2532
CONJ
τῆς
tēs
of the
3588
T-GSF
καλῆς
kalēs
good
2570
A-GSF
διδασκαλίας
didaskalias
teaching
1319
N-GSF
ᾗ
hē
that
3739
R-DSF
παρηκολούθηκας·
parēkolouthēkas
you have closely followed;
3877
V-RAI-2S
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|