1 Timothy 2:2 1Ti 2:2Original
ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.
English (KJV)
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
2#29719
ὑπὲρ
huper
for
5228
PREP
βασιλέων
basileōn
kings
0935
N-GPM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
πάντων
pantōn
all
3956
A-GPM
τῶν
tōn
those
3588
T-GPM
ἐν
en
in
1722
PREP
ὑπεροχῇ
huperochēa
authority
5247
N-DSF
ὄντων,
ontōn
being,
1510
V-PAP-GPM
ἵνα
ina
so that
2443
CONJ
ἤρεμον
ēremon
a tranquil
2263
A-ASM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἡσύχιον
hēsuchion
quiet
2272
A-ASM
βίον
bion
life
0979
N-ASM
διάγωμεν
diagōmen
we may lead
1236
V-PAS-1P
ἐν
en
in
1722
PREP
πάσῃ
pasē
all
3956
A-DSF
εὐσεβείᾳ
eusebeia
godliness
2150
N-DSF
καὶ
kai
and
2532
CONJ
σεμνότητι.
semnotēti
in [all] dignity.
4587
N-DSF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|