1 Thessalonians 3:6 1Th 3:6

Original
ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ᾽ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς,
English (KJV)
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
6#29597
ἄρτι
arti
Presently
ADV
δὲ
de
however
CONJ
ἐλθόντος
elthontos
when was coming
V-2AAP-GSM
Τιμοθέου
Timotheou
Timothy
N-GSM-P
πρὸς
pros
to
PREP
ἡμᾶς
hēmas
us
P-1AP
ἀφ᾽
aph᾽
from
PREP
ὑμῶν
humōn
you
P-2GP
καὶ
kai
and
CONJ
εὐαγγελισαμένου
euangelisamenou
having evangelised
V-AMP-GSM
ἡμῖν
hēmin
to us
P-1DP
τὴν
tēn
of the
T-ASF
πίστιν
pistin
faith
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
τὴν
tēn
the
T-ASF
ἀγάπην
agapēn
love
N-ASF
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
καὶ
kai
and
CONJ
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἔχετε
echete
you have
V-PAI-2P
μνείαν
mneian
a remembrance
N-ASF
ἡμῶν
hēmōn
of us
P-1GP
ἀγαθὴν
agathēn
good
A-ASF
πάντοτε
pantote
always
ADV
ἐπιποθοῦντες
epipothountes
longing
V-PAP-NPM
ἡμᾶς
hēmas
us
P-1AP
ἰδεῖν
idein
to see
V-2AAN
καθάπερ
kathaper
just as
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
ἡμεῖς
hēmeis
we ourselves
P-1NP
ὑμᾶς,
humas
you,
P-2AP