1 Samuel 6:3 1Sa 6:3

Original
וַיֹּאמְר֗וּ אִֽם־ מְשַׁלְּחִ֞ים אֶת־ אֲר֨וֹן אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אַל־ תְּשַׁלְּח֤וּ אֹתוֹ֙ רֵיקָ֔ם כִּֽי־ הָשֵׁ֥ב תָּשִׁ֛יבוּ ל֖וֹ אָשָׁ֑ם אָ֤ז תֵּרָֽפְאוּ֙ וְנוֹדַ֣ע לָכֶ֔ם לָ֛מָּה לֹא־ תָס֥וּר יָד֖וֹ מִכֶּֽם׃
English (KJV)
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
3#7335
וַיֹּאמְר֗וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אִֽם־
'im-
if
Conj-'m
מְשַׁלְּחִ֞ים
me.sha.le.Chim
[you are] about to send away
V-Piel-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲר֨וֹן
'a.Ron
[the] ark of
N-ms-c
אֱלֹהֵ֤י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תְּשַׁלְּח֤וּ
te.sha.le.Chu
you send away
V-Piel-Juss-2mp
אֹתוֹ֙
'o.To
<obj.> it
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
רֵיקָ֔ם
rei.Kam
empty
Adv
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
הָשֵׁ֥ב
ha.Shev
certainly <to send back>
V-Hifil-InfAbs-a
תָּשִׁ֛יבוּ
ta.Shi.vu
you will send back
V-Hifil-Imperf-2mp
ל֖וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אָשָׁ֑ם
'a.Sham
a guilt offering
N-ms
אָ֤ז
'az
then
Adv
תֵּרָֽפְאוּ֙
te.ra.fe.'U
you will be healed
V-NifalPass-Imperf-2mp
וְנוֹדַ֣ע
ve.no.Da'
and it will be known
c | V-NifalPass-ConsecPerf-3ms
לָכֶ֔ם
la.Khem
by <the> you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
לָ֛מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
תָס֥וּר
ta.Sur
does it turn aside
V-Qal-Imperf-3fs
יָד֖וֹ
ya.Do
hand his
N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
מִכֶּֽם׃
mi.Kem
from <the> you
Prep-m | Suf-Op2m-p2mp