1 Samuel 29:6 1Sa 29:6

Original
וַיִּקְרָ֨א אָכִ֜ישׁ אֶל־ דָּוִ֗ד וַיֹּ֣אמֶר אֵ֠לָיו חַי־ יְהוָ֞ה כִּי־ יָשָׁ֣ר אַתָּ֗ה וְט֣וֹב בְּ֠עֵינַי צֵאתְךָ֨ וּבֹאֲךָ֤ אִתִּי֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה כִּ֠י לֹֽא־ מָצָ֤אתִֽי בְךָ֙ רָעָ֔ה מִיּ֛וֹם בֹּאֲךָ֥ אֵלַ֖י עַד־ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וּבְעֵינֵ֥י הַסְּרָנִ֖ים לֹֽא־ ט֥וֹב אָֽתָּה׃
English (KJV)
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
6#7974
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָכִ֜ישׁ
'a.Khish
Achish
N-pr-m
אֶל־
'el-
<to>
Prep-'l
דָּוִ֗ד
da.Vid
David
N-pr-m
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵ֠לָיו
'E.lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
חַי־
chai-
[by] [the] life
Adj-ms
יְהוָ֞ה
Yah.weh
of Yahweh
N-pr
כִּי־
ki-
for
Conj-ky
יָשָׁ֣ר
ya.Shar
[are] upright
Adj-ms
אַתָּ֗ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
וְט֣וֹב
ve.Tov
and [is] good
Conj-w | Adj-ms
בְּ֠עֵינַי
Be.'ei.nai
in view my
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps1c-p1bs
צֵאתְךָ֨
tze.te.Kha
going out you
V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss2m-p2ms
וּבֹאֲךָ֤
u.vo.'a.Kha
and coming in you
Conj-w | V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss2m-p2ms
אִתִּי֙
'i.Ti
with me
Prep-'t | Suf-Os1c-p1bs
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
ba.ma.cha.Neh
in the camp
Prep-b | N-fs
כִּ֠י
ki
for
Conj-ky
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
מָצָ֤אתִֽי
ma.Tza.ti
I have found
V-Qal-Perf-1cs
בְךָ֙
ve.Kha
in <the> you
Prep-b | Suf-Os2m-p2ms
רָעָ֔ה
ra.'Ah
evil
N-fs
מִיּ֛וֹם
mi.Yom
from [the] day
Prep-m | N-ms-c
בֹּאֲךָ֥
bo.'a.Kha
coming in you
V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss2m-p2ms
אֵלַ֖י
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הַיּ֣וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וּבְעֵינֵ֥י
u.ve.'ei.Nei
and in [the] eyes of
Conj-w | Prep-b | N-fd-c
הַסְּרָנִ֖ים
ha.se.ra.Nim
the rulers
Art-h | N-mp
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
ט֥וֹב
Tov
[are] good
Adj-ms
אָֽתָּה׃
'A.tah
you
Pro-p2ms