1 Samuel 25:41 1Sa 25:41Original
וַתָּ֕קָם וַתִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָ֑רְצָה וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה אֲמָֽתְךָ֙ לְשִׁפְחָ֔ה לִרְחֹ֕ץ רַגְלֵ֖י עַבְדֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
English (KJV)
And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
41#7903
וַתָּ֕קָם
va.Ta.kom
and she arose
6965
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ
va.tish.Ta.chu
and she bowed down
7812
c | V-Hitpolel-ConsecImperf-3fs
אַפַּ֖יִם
'a.Pa.yim
face
0639
N-md
אָ֑רְצָה
'A.re.tzah
[the] ground towards
0776
N-fs | Suf-h-d
וַתֹּ֗אמֶר
va.To.mer
and she said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הִנֵּ֤ה
hi.Neh
here!
2009
Adv-hnh
אֲמָֽתְךָ֙
'a.ma.te.Kha
maidservant your
0519
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
לְשִׁפְחָ֔ה
le.shif.Chah
to a maid
8198
Prep-l | N-fs
לִרְחֹ֕ץ
lir.Chotz
to wash
7364
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
רַגְלֵ֖י
rag.Lei
[the] feet of
7272
N-fd-c
עַבְדֵ֥י
'av.Dei
[the] servants of
5650
N-mp-c
אֲדֹנִֽי׃
'a.do.Ni
lord my
0113
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|