1 Samuel 25:14 1Sa 25:14

Original
וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙ אֵ֣שֶׁת נָבָ֔ל הִגִּ֧יד נַֽעַר־ אֶחָ֛ד מֵהַנְּעָרִ֖ים לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה שָׁלַח֩ דָּוִ֨ד מַלְאָכִ֧ים׀ מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר לְבָרֵ֥ךְ אֶת־ אֲדֹנֵ֖ינוּ וַיָּ֥עַט בָּהֶֽם׃
English (KJV)
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
14#7876
וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙
ve.la.'a.vi.Ga.yil
and to Abigail
Conj-w | Prep-l | N-pr-f
אֵ֣שֶׁת
'E.shet
[the] wife of
N-fs-c
נָבָ֔ל
na.Val
Nabal
N-pr-m
הִגִּ֧יד
hi.Gid
he told
V-Hifil-Perf-3ms
נַֽעַר־
na.'ar-
a young man
N-ms
אֶחָ֛ד
'e.Chad
one
N-fs
מֵהַנְּעָרִ֖ים
me.ha.ne.'a.Rim
from the young men
Prep-m | Art-h | N-mp
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הִנֵּ֣ה
hi.Neh
there!
Adv-hnh
שָׁלַח֩
sha.Lach
he sent
V-Qal-Perf-3ms
דָּוִ֨ד
da.Vid
David
N-pr-m
מַלְאָכִ֧ים׀
mal.'a.Khim
messengers
N-mp
מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר
me.ha.mid.Bar
from the wilderness
Prep-m | Art-h | N-ms
לְבָרֵ֥ךְ
le.va.Rekh
to bless
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲדֹנֵ֖ינוּ
'a.do.Nei.nu
master<s> our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
וַיָּ֥עַט
vai.Ya.'at
and he shouted
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בָּהֶֽם׃
ba.Hem
at them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp