1 Samuel 22:18 1Sa 22:18

Original
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְדוֹאֵ֔ג סֹ֣ב אַתָּ֔ה וּפְגַ֖ע בַּכֹּהֲנִ֑ים וַיִּסֹּ֞ב דּוֹאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֗י וַיִּפְגַּע־ הוּא֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיָּ֣מֶת׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁמֹנִ֤ים וַחֲמִשָּׁה֙ אִ֔ישׁ נֹשֵׂ֖א אֵפ֥וֹד בָּֽד׃
English (KJV)
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
18#7806
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
לְדוֹאֵ֔ג
le.do.yeg
to Doeg
Prep-l | N-pr-m
סֹ֣ב
so
turn round
V-Qal-Imp-2ms
אַתָּ֔ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
וּפְגַ֖ע
u.fe.Ga'
and fall
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
בַּכֹּהֲנִ֑ים
ba.ko.ha.Nim
on the priests
Prep-b | N-mp
וַיִּסֹּ֞ב
vai.yi.So
and he turned round
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דּוֹאֵ֣ג
do.yeg
Doeg
N-pr-m
הָאֲדֹמִ֗י
ha.'a.do.Mi
the Edomite
Art-h | N-gent-ms
וַיִּפְגַּע־
vai.yif.ga'-
and he fell
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הוּא֙
hu'
he
Pro-p3ms
בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים
ba.Ko.ha.Nim
on the priests
Prep-b | N-mp
וַיָּ֣מֶת׀
vai.Ya.met
and he killed
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the day
Prep-b | N-ms
הַה֗וּא
ha.Hu'
<the> that
Art-h | Pro-p3ms
שְׁמֹנִ֤ים
she.mo.Nim
eighty
N-mp
וַחֲמִשָּׁה֙
va.cha.mi.Shah
and five
Conj-w | N-bs
אִ֔ישׁ
'Ish
man
N-ms
נֹשֵׂ֖א
no.Se'
[who] carried
V-Qal-Part-msa
אֵפ֥וֹד
'e.Fod
an ephod of
N-ms-c
בָּֽד׃
Bad
linen
N-ms