1 Samuel 18:21 1Sa 18:21

Original
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶתְּנֶ֤נָּה לּוֹ֙ וּתְהִי־ ל֣וֹ לְמוֹקֵ֔שׁ וּתְהִי־ ב֖וֹ יַד־ פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־ דָּוִ֔ד בִּשְׁתַּ֛יִם תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיּֽוֹם׃
English (KJV)
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
21#7698
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֜וּל
sha.'Ul
Saul
N-pr-m
אֶתְּנֶ֤נָּה
'et.te.Ne.nah
I will give her
V-Qal-Imperf-1cs | Suf-Os3f-p3fs
לּוֹ֙
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וּתְהִי־
u.te.hi-
so she may become
Conj-w | V-Qal-Juss-3fs
ל֣וֹ
lo
for <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
לְמוֹקֵ֔שׁ
le.mo.Kesh
<into> a snare
Prep-l | N-ms
וּתְהִי־
u.te.hi-
so it may be
Conj-w | V-Qal-Juss-3fs
ב֖וֹ
vo
on <the> him
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
יַד־
yad-
[the] hand of
N-bs-c
פְּלִשְׁתִּ֑ים
pe.lish.Tim
[the] Philistines
N-gent-mp
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁאוּל֙
sha.'Ul
Saul
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
דָּוִ֔ד
da.Vid
David
N-pr-m
בִּשְׁתַּ֛יִם
bish.Ta.yim
in two [times]
Prep-b | N-fd
תִּתְחַתֵּ֥ן
tit.cha.Ten
you will be a son-in-law
V-Hith-Imperf-2ms
בִּ֖י
bi
to me
Prep-b | Suf-Os1c-p1bs
הַיּֽוֹם׃
hai.Yom
this day
Art-h | N-ms