1 Samuel 17:40 1Sa 17:40

Original
וַיִּקַּ֨ח מַקְל֜וֹ בְּיָד֗וֹ וַיִּבְחַר־ ל֣וֹ חֲמִשָּׁ֣ה חַלֻּקֵֽי־ אֲבָנִ֣ים׀ מִן־ הַנַּ֡חַל וַיָּ֣שֶׂם אֹ֠תָם בִּכְלִ֨י הָרֹעִ֧ים אֲשֶׁר־ ל֛וֹ וּבַיַּלְק֖וּט וְקַלְּע֣וֹ בְיָד֑וֹ וַיִּגַּ֖שׁ אֶל־ הַפְּלִשְׁתִּֽי׃
English (KJV)
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
40#7659
וַיִּקַּ֨ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַקְל֜וֹ
mak.Lo
stick his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְּיָד֗וֹ
be.ya.Do
in hand his
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּבְחַר־
vai.yiv.char-
and he chose
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֣וֹ
lo
for <the> himself
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
חֲמִשָּׁ֣ה
cha.mi.Shah
five
N-bs
חַלֻּקֵֽי־
cha.lu.kei-
smooth [ones] of
Adj-mp-c
אֲבָנִ֣ים׀
'a.va.Nim
stones
N-fp
מִן־
min-
from
Prep-mn־
הַנַּ֡חַל
ha.Na.chal
the wadi
Art-h | N-ms
וַיָּ֣שֶׂם
vai.Ya.sem
and he put
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹ֠תָם
'O.tom
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
בִּכְלִ֨י
bikh.Li
in [the] bag of
Prep-b | N-ms-c
הָרֹעִ֧ים
ha.ro.'Im
<the> shepherds
Art-h | V-Qal-Part-mpa
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
ל֛וֹ
lo
[belonged] to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וּבַיַּלְק֖וּט
u.vai.yal.Kut
and in the pouch
Conj-w | Prep-b | N-ms
וְקַלְּע֣וֹ
ve.ka.le.'O
and sling his
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְיָד֑וֹ
ve.ya.Do
[was] in hand his
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּגַּ֖שׁ
vai.yi.Gash
and he drew near
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַפְּלִשְׁתִּֽי׃
ha.pe.lish.Ti
the Philistine
Art-h | N-gent-ms