1 Samuel 15:22 1Sa 15:22Original
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל הַחֵ֤פֶץ לַֽיהוָה֙ בְּעֹל֣וֹת וּזְבָחִ֔ים כִּשְׁמֹ֖עַ בְּק֣וֹל יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה שְׁמֹ֙עַ֙ מִזֶּ֣בַח ט֔וֹב לְהַקְשִׁ֖יב מֵחֵ֥לֶב אֵילִֽים׃
English (KJV)
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
22#7583
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁמוּאֵ֗ל
she.mu.'El
Samuel
8050
N-pr-m
הַחֵ֤פֶץ
ha.Che.fetz
¿ [does] delight
2656
Inter-h | N-ms
לַֽיהוָה֙
la.Yah.weh
[belong] to Yahweh
3068
Prep-l | N-pr
בְּעֹל֣וֹת
be.'o.Lot
in burnt offerings
5930
Prep-b | N-fp
וּזְבָחִ֔ים
u.ze.va.Chim
and sacrifices
2077
Conj-w | N-mp
כִּשְׁמֹ֖עַ
kish.Mo.a'
like listening
8085
Prep-k | V-Qal-InfCons-c
בְּק֣וֹל
be.Kol
to [the] voice of
6963
Prep-b | N-ms-c
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
הִנֵּ֤ה
hi.Neh
here!
2009
Adv-hnh
שְׁמֹ֙עַ֙
she.Mo.a'
to obey
8085
V-Qal-InfCons-c
מִזֶּ֣בַח
mi.Ze.vach
more than sacrifice
2077
Prep-m | N-ms
ט֔וֹב
Tov
[is] good
2896
Adj-ms
לְהַקְשִׁ֖יב
le.hak.Shiv
to pay attention
7181
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
מֵחֵ֥לֶב
me.Che.lev
more than [the] fat of
2459
Prep-m | N-ms-c
אֵילִֽים׃
'ei.Lim
rams
0352
N-mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|