1 Samuel 14:19 1Sa 14:19Original
וַיְהִ֗י עַ֣ד דִּבֶּ֤ר שָׁאוּל֙ אֶל־ הַכֹּהֵ֔ן וְהֶהָמ֗וֹן אֲשֶׁר֙ בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּ֥לֶךְ הָל֖וֹךְ וָרָ֑ב פ וַיֹּ֧אמֶר שָׁא֛וּל אֶל־ הַכֹּהֵ֖ן אֱסֹ֥ף יָדֶֽךָ׃
English (KJV)
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.
19#7528
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַ֣ד
'ad
until
5704
Prep-`d
דִּבֶּ֤ר
di.Ber
he spoke
1696
V-Piel-Perf-3ms
שָׁאוּל֙
sha.'Ul
Saul
7586
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
הַכֹּהֵ֔ן
ha.ko.Hen
the priest
3548
Art-h | N-ms
וְהֶהָמ֗וֹן
ve.he.ha.Mon
and the tumult
1995
Conj-w | Art-h | N-ms
אֲשֶׁר֙
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
בְּמַחֲנֵ֣ה
be.ma.cha.Neh
[was] in [the] camp of
4264
Prep-b | N-fs-c
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe.lish.Tim
[the] Philistines
6430
N-gent-mp
וַיֵּ֥לֶךְ
vai.Ye.lekh
and it went
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָל֖וֹךְ
ha.Lokh
continuously <to go>
1980
V-Qal-InfAbs-a
וָרָ֑ב פ
va.Rav
and great
7227
Conj-w | Adj-ms
וַיֹּ֧אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֛וּל
sha.'Ul
Saul
7586
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
הַכֹּהֵ֖ן
ha.ko.Hen
the priest
3548
Art-h | N-ms
אֱסֹ֥ף
'e.Sof
withdraw
0622
V-Qal-Imp-2ms
יָדֶֽךָ׃
ya.De.kha
hand your
3027
N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|