1 Samuel 13:6 1Sa 13:6

Original
וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל רָאוּ֙ כִּ֣י צַר־ ל֔וֹ כִּ֥י נִגַּ֖שׂ הָעָ֑ם וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ הָעָ֗ם בַּמְּעָר֤וֹת וּבַֽחֲוָחִים֙ וּבַסְּלָעִ֔ים וּבַצְּרִחִ֖ים וּבַבֹּרֽוֹת׃
English (KJV)
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
6#7492
וְאִ֨ישׁ
ve.'Ish
and everyone of
Conj-w | N-ms-c
יִשְׂרָאֵ֤ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
רָאוּ֙
ra.'U
they saw
V-Qal-Perf-3cp
כִּ֣י
ki
that
Conj-ky
צַר־
tzar-
it was distress
N-bs
ל֔וֹ
lo
to <the> it
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
נִגַּ֖שׂ
ni.Gas
it was hard pressed
V-NifalPass-Perf-3ms
הָעָ֑ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ
vai.yit.cha.be.'U
and they hid themselves
c | V-Hith-ConsecImperf-3mp
הָעָ֗ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
בַּמְּעָר֤וֹת
ba.me.'a.Rot
in <the> caves
Prep-b | N-fp
וּבַֽחֲוָחִים֙
u.va.cha.va.Chim
and in <the> thickets
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבַסְּלָעִ֔ים
u.va.se.la.'Im
and in <the> cliffs
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבַצְּרִחִ֖ים
u.va.tze.ri.Chim
and in <the> underground chambers
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבַבֹּרֽוֹת׃
u.va.bo.Rot
and in <the> cisterns
Conj-w | Prep-b | N-fp