1 Samuel 13:11 1Sa 13:11Original
וַיֹּ֥אמֶר שְׁמוּאֵ֖ל מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֡וּל כִּֽי־ רָאִיתִי֩ כִֽי־ נָפַ֨ץ הָעָ֜ם מֵעָלַ֗י וְאַתָּה֙ לֹא־ בָ֙אתָ֙ לְמוֹעֵ֣ד הַיָּמִ֔ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים נֶאֱסָפִ֥ים מִכְמָֽשׂ׃
English (KJV)
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;
11#7497
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁמוּאֵ֖ל
she.mu.'El
Samuel
8050
N-pr-m
מֶ֣ה
meh
what?
4100
Pro-i
עָשִׂ֑יתָ
'a.Si.ta
have you done
6213
V-Qal-Perf-2ms
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֡וּל
sha.'Ul
Saul
7586
N-pr-m
כִּֽי־
ki-
if
3588
Conj-ky
רָאִיתִי֩
ra.'i.Ti
I saw
7200
V-Qal-Perf-1cs
כִֽי־
khi-
that
3588
Conj-ky
נָפַ֨ץ
na.Fatz
it was scattered
5310
V-Qal-Perf-3ms
הָעָ֜ם
ha.'Am
the people
5971
Art-h | N-ms
מֵעָלַ֗י
me.'a.Lai
from with <the> me
5921
Prep-m | Prep-`l | Suf-Os1c-p1bs
וְאַתָּה֙
ve.'a.Tah
and you
0859
Conj-w | Pro-p2ms
לֹא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
בָ֙אתָ֙
va.ta
you had come
0935
V-Qal-Perf-2ms
לְמוֹעֵ֣ד
le.mo.'Ed
to [the] appointed time of
4150
Prep-l | N-ms-c
הַיָּמִ֔ים
hai.ya.Mim
the days
3117
Art-h | N-mp
וּפְלִשְׁתִּ֖ים
u.fe.lish.Tim
and [the] Philistines
6430
Conj-w | N-gent-mp
נֶאֱסָפִ֥ים
ne.'e.sa.Fim
[were] gathering
0622
V-NifalPass-Part-mpa
מִכְמָֽשׂ׃
mikh.Mas
Micmash
4363
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|