1 Peter 1:12 1Pe 1:12

Original
οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾽ οὐρανοῦ, εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι.¶
English (KJV)
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
12#30387
οἷς
hois
to whom
R-DPM
ἀπεκαλύφθη
apekaluphthē
it was revealed
V-API-3S
ὅτι
hoti
that
CONJ
οὐχ
ouch
not
PRT-N
ἑαυτοῖς
he'autois
themselves
F-3DPM
ὑμῖν
humin
you
P-2DP
δὲ
de
however
CONJ
διηκόνουν
diēkonoun
they were serving
V-IAI-3P
αὐτά,
auta
in those things
P-APN
ha
which
R-NPN
νῦν
nun
now
ADV
ἀνηγγέλη
anēngelē
have been proclaimed
V-2API-3S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
διὰ
dia
through
PREP
τῶν
tōn
those
T-GPM
εὐαγγελισαμένων
euangelisamenōn
having evangelised
V-AMP-GPM
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
ἐν
en
by
PREP
πνεύματι
pneumati
[the] Spirit
N-DSN
ἁγίῳ
hagiō
Holy
A-DSN
ἀποσταλέντι
apostalenti
having been sent
V-2APP-DSN
ἀπ᾽
ap᾽
from
PREP
οὐρανοῦ,
ouranou
heaven,
N-GSM
εἰς
eis
into
PREP
ha
which
R-APN
ἐπιθυμοῦσιν
epithumousin
desire
V-PAI-3P
ἄγγελοι
angeloi
angels
N-NPM
παρακύψαι.¶
parakupsai
to look.
V-AAN