1 Kings 8:53 1Ki 8:53

Original
כִּֽי־ אַתָּ֞ה הִבְדַּלְתָּ֤ם לְךָ֙ לְֽנַחֲלָ֔ה מִכֹּ֖ל עַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֜רְתָּ בְּיַ֣ד׀ מֹשֶׁ֣ה עַבְדֶּ֗ךָ בְּהוֹצִיאֲךָ֧ אֶת־ אֲבֹתֵ֛ינוּ מִמִּצְרַ֖יִם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
English (KJV)
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
53#9039
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
אַתָּ֞ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
הִבְדַּלְתָּ֤ם
hiv.dal.Tam
you have separated them
V-Hifil-Perf-2ms | Suf-Op3m-p3mp
לְךָ֙
le.Kha
for yourself
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
לְֽנַחֲלָ֔ה
le.na.cha.Lah
to an inheritance
Prep-l | N-fs
מִכֹּ֖ל
mi.Kol
from all
Prep-m | N-ms-c
עַמֵּ֣י
'a.Mei
[the] peoples of
N-mp-c
הָאָ֑רֶץ
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
דִּבַּ֜רְתָּ
di.Bar.ta
you spoke
V-Piel-Perf-2ms
בְּיַ֣ד׀
be.Yad
by [the] hand of
Prep-b | N-bs-c
מֹשֶׁ֣ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
עַבְדֶּ֗ךָ
'av.De.kha
servant your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
בְּהוֹצִיאֲךָ֧
be.ho.tzi.'a.Kha
when bringing out you
Prep-b | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Ss2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲבֹתֵ֛ינוּ
'a.vo.Tei.nu
ancestors our
N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
מִמִּצְרַ֖יִם
mi.mitz.Ra.yim
from Egypt
Prep-m | N-pr
אֲדֹנָ֥י
'a.do.Nai
O Lord
N-pr
יְהוִֽה׃ פ
Yah.weh
Yahweh
N-pr