1 Kings 18:5 1Ki 18:5

Original
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־ עֹ֣בַדְיָ֔הוּ לֵ֤ךְ בָּאָ֙רֶץ֙ אֶל־ כָּל־ מַעְיְנֵ֣י הַמַּ֔יִם וְאֶ֖ל כָּל־ הַנְּחָלִ֑ים אוּלַ֣י׀ נִמְצָ֣א חָצִ֗יר וּנְחַיֶּה֙ ס֣וּס וָפֶ֔רֶד וְל֥וֹא נַכְרִ֖ית מֵהַבְּהֵמָֽה׃
English (KJV)
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
5#9347
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחְאָב֙
'ach.'Av
Ahab
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
עֹ֣בַדְיָ֔הוּ
'oad.Ya.hu
Obadiah
N-pr-m
לֵ֤ךְ
lekh
go
V-Qal-Imp-2ms
בָּאָ֙רֶץ֙
ba.'A.retz
in the land
Prep-b | N-fs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
מַעְיְנֵ֣י
ma'.ye.Nei
[the] springs of
N-mp-c
הַמַּ֔יִם
ha.Ma.yim
<the> water
Art-h | N-mp
וְאֶ֖ל
ve.'El
and to
Conj-w | Prep-'l
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַנְּחָלִ֑ים
ha.ne.cha.Lim
the wadis
Art-h | N-mp
אוּלַ֣י׀
'u.Lai
perhaps
Adv
נִמְצָ֣א
nim.Tza'
we will find
V-Qal-Imperf-1cp
חָצִ֗יר
cha.Tzir
grass
N-ms
וּנְחַיֶּה֙
u.ne.chai.Yeh
so we may preserve alive
Conj-w | V-Piel-u-1cp
ס֣וּס
sus
horse
N-ms
וָפֶ֔רֶד
va.Fe.red
and mule
Conj-w | N-ms
וְל֥וֹא
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
נַכְרִ֖ית
nakh.Rit
we will cut off
V-Hifil-Imperf-1cp
מֵהַבְּהֵמָֽה׃
me.ha.be.he.Mah
any of the livestock
Prep-m | Art-h | N-fs