1 Kings 17:17 1Ki 17:17

Original
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־ הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־ נֽוֹתְרָה־ בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃
English (KJV)
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
17#9335
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחַר֙
'a.Char
after
Adj-ms-c
הַדְּבָרִ֣ים
ha.de.va.Rim
the things
Art-h | N-mp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
חָלָ֕ה
cha.Lah
he became sick
V-Qal-Perf-3ms
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
הָאִשָּׁ֖ה
ha.'i.Shah
the woman
Art-h | N-fs
בַּעֲלַ֣ת
ba.'a.Lat
[the] mistress of
N-fs-c
הַבָּ֑יִת
ha.Ba.yit
the house
Art-h | N-ms
וַיְהִ֤י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חָלְיוֹ֙
chal.Yo
sickness his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
חָזָ֣ק
cha.Zak
severe
Adj-ms
מְאֹ֔ד
me.'Od
very
Adj-ms
עַ֛ד
'ad
until
Prep-`d
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
נֽוֹתְרָה־
not.rah-
it was left
V-NifalPass-Perf-3fs
בּ֖וֹ
bo
in him
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
נְשָׁמָֽה׃
ne.sha.Mah
breath
N-fs