1 Kings 17:17 1Ki 17:17Original
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־ הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־ נֽוֹתְרָה־ בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃
English (KJV)
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
17#9335
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחַר֙
'a.Char
after
0310
Adj-ms-c
הַדְּבָרִ֣ים
ha.de.va.Rim
the things
1697
Art-h | N-mp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
0428
Art-h | Cond-'lh
חָלָ֕ה
cha.Lah
he became sick
2470
V-Qal-Perf-3ms
בֶּן־
ben-
[the] son of
1121
N-ms-c
הָאִשָּׁ֖ה
ha.'i.Shah
the woman
0802
Art-h | N-fs
בַּעֲלַ֣ת
ba.'a.Lat
[the] mistress of
1172
N-fs-c
הַבָּ֑יִת
ha.Ba.yit
the house
1004
Art-h | N-ms
וַיְהִ֤י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חָלְיוֹ֙
chal.Yo
sickness his
2483
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
חָזָ֣ק
cha.Zak
severe
2389
Adj-ms
מְאֹ֔ד
me.'Od
very
3966
Adj-ms
עַ֛ד
'ad
until
5704
Prep-`d
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
that
0834
Rel-'shr
לֹא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
נֽוֹתְרָה־
not.rah-
it was left
3498
V-NifalPass-Perf-3fs
בּ֖וֹ
bo
in him
9033
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
נְשָׁמָֽה׃
ne.sha.Mah
breath
5397
N-fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|