1 John 2:27 1Jn 2:27

Original
καὶ ὑμεῖς, τὸ χρῖσμα ὃ ἐλάβετε ἀπ᾽ αὐτοῦ μένει ἐν ὑμῖν, καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς· ἀλλ᾽ ὡς τὸ αὐτοῦ χρῖσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων καὶ ἀληθές ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, μένετε ἐν αὐτῷ.
English (KJV)
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
27#30578
καὶ
kai
And
CONJ
ὑμεῖς,
humeis
you yourselves,
P-2NP
τὸ
to
the
T-NSN
χρῖσμα
chrisma
anointing
N-NSN
ho
that
R-ASN
ἐλάβετε
elabete
you received
V-2AAI-2P
ἀπ᾽
ap᾽
from
PREP
αὐτοῦ
autou
Him
P-GSM
μένει
menei
abides
V-PAI-3S
ἐν
en
in
PREP
ὑμῖν,
humin
you
P-2DP
καὶ
kai
and
CONJ
οὐ
ou
not
PRT-N
χρείαν
chreian
need
N-ASF
ἔχετε
echete
you have
V-PAI-2P
ἵνα
ina
that
CONJ
τις
tis
anyone
X-NSM
διδάσκῃ
didaskē
may teach
V-PAS-3S
ὑμᾶς·
humas
you;
P-2AP
ἀλλ᾽
all᾽
But
CONJ
ὡς
hōs
just as
PRT
τὸ
to
the
T-NSN
αὐτοῦ
autou
same
P-GSM
χρῖσμα
chrisma
anointing
N-NSN
διδάσκει
didaskei
teaches
V-PAI-3S
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
περὶ
peri
concerning
PREP
πάντων
pantōn
all things
A-GPN
καὶ
kai
and
CONJ
ἀληθές
alēthes
true
A-NSN
ἐστιν
estin
is
V-PAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἔστιν
estin
is
V-PAI-3S
ψεῦδος
pseudos
a lie
N-NSN
καὶ
kai
and
CONJ
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
ἐδίδαξεν
edidaxen
it has taught
V-AAI-3S
ὑμᾶς,
humas
you,
P-2AP
μένετε
menete
you abide
V-PAI-2P
ἐν
en
in
PREP
αὐτῷ.
autō
Him.
P-DSM