1 Corinthians 8:7 1Co 8:7

Original
ἀλλ᾽ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις· τινὲς δὲ τῇ συνηθείᾳ ἕως ἄρτι τοῦ εἰδώλου ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσιν, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται.
English (KJV)
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
7#28535
ἀλλ᾽
all᾽
But
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἐν
en
in
PREP
πᾶσιν
pasin
all [is]
A-DPM
this
T-NSF
γνῶσις·
gnōsis
knowledge;
N-NSF
τινὲς
tines
Some
X-NPM
δὲ
de
now
CONJ
τῇ
tēa
<the>
T-DSF
συνηθείᾳ
sunētheia
by custom
N-DSF
ἕως
he'ōs
until
PREP
ἄρτι
arti
now
ADV
τοῦ
tou
of the
T-GSN
εἰδώλου
eidōlou
idol
N-GSN
ὡς
hōs
as of
PRT
εἰδωλόθυτον
eidōlothuton
an idol-sacrifice
A-ASN
ἐσθίουσιν,
esthiousin
eat,
V-PAI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
the
T-NSF
συνείδησις
suneidēsis
conscience
N-NSF
αὐτῶν
autōn
of them
P-GPM
ἀσθενὴς
asthenēs
weak
A-NSF
οὖσα
ousa
being
V-PAP-NSF
μολύνεται.
molunetai
it is defiled.
V-PPI-3S