1 Corinthians 4:3 1Co 4:3

Original
ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλάχιστόν ἐστιν ἵνα ὑφ᾽ ὑμῶν ἀνακριθῶ ἢ ὑπὸ ἀνθρωπίνης ἡμέρας· ἀλλ᾽ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἀνακρίνω.
English (KJV)
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
3#28437
ἐμοὶ
emoi
Me myself
P-1DS
δὲ
de
however
CONJ
εἰς
eis
to
PREP
ἐλάχιστόν
elachiston
[the] smallest matter
A-ASN
ἐστιν
estin
it is
V-PAI-3S
ἵνα
ina
that
CONJ
ὑφ᾽
huph᾽
by
PREP
ὑμῶν
humōn
you
P-2GP
ἀνακριθῶ
anakrithō
I may be examined
V-APS-1S
ē
or
CONJ
ὑπὸ
hupo
by
PREP
ἀνθρωπίνης
anthrōpinēs
a human
A-GSF
ἡμέρας·
hēmeras
court;
N-GSF
ἀλλ᾽
all᾽
In fact
CONJ
οὐδὲ
oude
neither
CONJ-N
ἐμαυτὸν
emauton
myself
F-1ASM
ἀνακρίνω.
anakrinō
do I examine.
V-PAI-1S