1 Corinthians 4:17 1Co 4:17

Original
διὰ τοῦτο ἔπεμψα ὑμῖν Τιμόθεον, ὅς ἐστίν μου τέκνον ἀγαπητὸν καὶ πιστὸν ἐν κυρίῳ, ὃς ὑμᾶς ἀναμνήσει τὰς ὁδούς μου τὰς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, καθὼς πανταχοῦ ἐν πάσῃ ἐκκλησίᾳ διδάσκω.¶
English (KJV)
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
17#28451
διὰ
dia
On account of
PREP
τοῦτο
touto
this
D-ASN
ἔπεμψα
epempsa
I sent
V-AAI-1S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
Τιμόθεον,
Timotheon
Timothy,
N-ASM-P
ὅς
hos
who
R-NSM
ἐστίν
estin
is
V-PAI-3S
μου
mou
my
P-1GS
τέκνον
teknon
child
N-NSN
ἀγαπητὸν
agapēton
beloved
A-NSN
καὶ
kai
and
CONJ
πιστὸν
piston
faithful
A-NSN
ἐν
en
in [the]
PREP
κυρίῳ,
kuriō
Lord,
N-DSM-T
ὃς
hos
who
R-NSM
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
ἀναμνήσει
anamnēsei
will remind of
V-FAI-3S
τὰς
tas
the
T-APF
ὁδούς
hodous
ways
N-APF
μου
mou
of mine
P-1GS
τὰς
tas
that [are]
T-APF
ἐν
en
in
PREP
Χριστῷ
Christō
Christ
N-DSM-T
Ἰησοῦ,
Iēsou
Jesus,
N-DSM-P
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
πανταχοῦ
pantachou
everywhere
ADV
ἐν
en
in
PREP
πάσῃ
pasē
every
A-DSF
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
church
N-DSF
διδάσκω.¶
didaskō
I teach.
V-PAI-1S