1 Corinthians 14:22 1Co 14:22

Original
ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν.
English (KJV)
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
22#28701
ὥστε
hōste
So then
CONJ
αἱ
hai
<the>
T-NPF
γλῶσσαι
glōssai
tongues
N-NPF
εἰς
eis
for
PREP
σημεῖόν
sēmeion
a sign
N-ASN
εἰσιν
eisin
are
V-PAI-3P
οὐ
ou
not
PRT-N
τοῖς
tois
to those
T-DPM
πιστεύουσιν
pisteuousin
believing
V-PAP-DPM
ἀλλὰ
alla
but
CONJ
τοῖς
tois
to the
T-DPM
ἀπίστοις,
apistois
unbelieving,
A-DPM
<the>
T-NSF
δὲ
de
but
CONJ
προφητεία
prophēteia
prophecy
N-NSF
οὐ
ou
[is] not
PRT-N
τοῖς
tois
to the
T-DPM
ἀπίστοις
apistois
unbelieving
A-DPM
ἀλλὰ
alla
but
CONJ
τοῖς
tois
to the
T-DPM
πιστεύουσιν.
pisteuousin
believing.
V-PAP-DPM