
Originally Posted by
sylvius
The one who builds his house on the rock is opposed to the one who builds his house on the sand.
The first is called φρόνιμος, intelligent , wise, astute, shrewd, like also the snake is called φρόνιμος,
Matthew 10:18, Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be shrewd as serpents and innocent as doves.
The second is called μωρός, foolish.
After Matthew 5:22 we knew already; " whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the Gehenna of fire."
Yes, but then Paul reverses those two ideas - the "fools" are saved and the "wise" are damned:
1 Corinthians 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. 19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent. 20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? 21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. 22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: 23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; 24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
The Bible has many words that can be arranged any way anyone wants. Curious isn't it? An ever shifting ocean of words that folks take so very seriously ...

Originally Posted by
sylvius
Sand = Hebrew "chol".
"chol" can also mean profane as opposed to "kodesh" holy.
Rashi on Genesis 2:2,
And God completed on the seventh day: Rabbi Simon said: [A human being of] flesh and blood, who cannot [exactly] know his times and his moments,
must add from the profane to the holy [i.e., he must add some time to the Sabbath.] The Holy One, blessed be He, Who knows His times and His moments [exactly], entered it [the Sabbath] within a hairbreadth, and it therefore appeared as if He completed it [His work] on that day.
"must add from the profane to the holy" =
צריך להוסיף מחול על הקודש , "tsarich l'hosif mei
chol al hakodesh".
Maybe the clue of building your house on the rock is just this.
The rock being the eternal source of time, like the "ed" (1-4) of Genesis 2:6.
Add "ed" to "yom shishi" , making it "yom hashishi".
What does it mean to "add from the profane to the holy"?
Bookmarks