Hey there my friend!
Originally Posted by joel
It's been a long time since we talked. I'm glad you stopped by for a visit.
I didn't even know that word existed in the Greek NT. Here's what the Theological Dictionary of the New Testament says about it:
This word is quite common in secular Gk., Philo, Joseph.1 and the LXX. It always denotes an 'unusual event contrary to belief and expectation' (τό παρὰ δόξαν ὄν, cf. the LXX verb παραδοξάζω, 'I do something unusual'). In the NT it occurs only in Lk. 5:26, where it is designed to emphasise the unusual aspect of what was seen in Jesus: εἶδον παράδοξα σήμερον. As noted, the word appears frequently in the LXX. The apocryphal Wisdom of Sirach uses it in this passage:
Sirach 43:24 Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear. 25 In it are strange (paradoxa) and marvelous creatures, all kinds of living things, and huge sea-monsters. 26 Because of him each of his messengers succeeds, and by his word all things hold together. 27 We could say more but could never say enough; let the final word be: "He is the all." As an aside, I find the statement that "by his word all things hold together" very reminiscent of NT writings.
The word "paradoxa" seems to mean "strange wonder" like a miracle. That seems to be the meaning in Luke 5:26. It doesn't seem to have the same meaning as our modern word "paradox" which is often used to refer to a self-contradictory statement.
Great chatting! Don't be such a stranger.