
Originally Posted by
Craig.Paardekooper
Dear Rose,
with regard to "excessive liberties" that you suggest I have taken, I should point out that Genesis 1 v 16 can also be translated as "made to appear"
Yet, another valid interpretation of the Hebrew text is that the sun and constellations were only made visible upon the earth on the fourth day.
This is based primarily on the Hebrew word for "made" which is asah. The word asah occurs 1,200 times in the Old Testament and has a wide variety of meanings, some of which include: did, made, show, appear, made to appear, etc. In light of this fact, the possible meaning of Genesis 1:16 is that God made the sun and moon to appear on the fourth day
Hey there Craig,
I searched the internet for the source of your claims about the word "asah" (Strong's #06213). I found it here. Unfortunately, it is a mere assertion from a debate without any support from any lexicons or translations or any facts at all for that matter. Furthermore, I have not found any support for those suggested meanings in any lexicons or translations. If you can find any support for you interpretation please share it. Here is how the word is defined in Strong's:6213 asah {aw-saw'}
Meaning: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
As you can see, there is no mention of anything like "show, appear, made to appear" in this long definition. And there is a reason for that - the word "asah" is the quintessential "work" or "doing" word. It has nothing to do with the idea of "showing" in the sense of "making to appear." The closest we can get to that idea is in the KJV where "doing kindness" unto someone is translated as "showing kindness." But this does not support your interpretation.
There also is a problem with consistency in your interpretation. The word "asah" appears nine times in Genesis 1:1-2:3. The final three occurrences make the correct meaning clear:Genesis 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made (asah); and he rested on the seventh day from all his work which he had made (asah). 3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made (asah).
This text is used as the explanation of the Fourth Commandment as recorded in Exodus:Exodus 20:9 Six days shalt thou labour, and do (asah) all thy work: 10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do (asah) any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: 11 For in six days the LORD made (asah) heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
The word "asah" is a "work" or "doing" type of word. It is not a "showing" kind of word. I can not find any validity to the interpretation you are suggesting.
All the best,
Richard
Bookmarks